Original size 1140x1600

Стилистические и нарративные особенности фильмов Вонга Кар Вая

3
This project is a student project at the School of Design or a research project at the School of Design. This project is not commercial and serves educational purposes
The project is taking part in the competition

Структура

1. Концепция 2. Визуальный стиль Вонга Кар Вая 3. Step-printing в фильмах Вонга кар Вая 4. Цветовая драматургия и световые решения 5. Заключение

Концепция

Цель данного визуального исследования — выявить, как взаимодействуют визуальные и повествовательные решения в фильмах Вонга Кар Вая, формируя уникальную авторскую кинопоэтику. В центре внимания находятся особенности кадра, света, цвета, композиции и монтажа, а также способы, которыми режиссер используют эти элементы для выражения тем времени, памяти, утраты и одиночества. Предполагается анализ конкретных визуальных материалов — скриншотов и отдельных киноэпизодов из фильмов «Чунгкингский экспресс» (1994), «Падшие ангелы» (1995), «Любовное настроение» (2000), «2046» (2004) и «Мои черничные ночи» (2007). Эти картины позволяют проследить эволюцию визуальной манеры Вонга Кар Вая, а также показать, как в разные периоды его творчества меняются стилистические акценты, цветовая драматургия, работа с движением и структура нелинейного повествования. Такое сочетание визуальных источников дает возможность рассмотреть авторский стиль режиссера как динамичную систему.

big
Original size 2040x1360

«Чунгкингский экспресс» (Chungking Express, реж. Wong Kar-wai, 1994).

Одним из ключевых визуальных методов режиссера является использование замедленного времени (step-printing), которое преобразует движение в ритмическое, смазанное течение. На уровне кадра этот эффект подчеркивает эмоциональную интенсивность момента и создает ощущение разрыва между внутренним переживанием героев и объективным временем. В работе данный прием будет рассмотрен через анализ скриншотов с характерной размытостью движения, позволяющей проследить, как визуальная фактура заменяет прямое словесное выражение чувств.

Original size 1920x1080

«Любовное настроение» (In the Mood for Love, реж. Wong Kar-wai, 2000).

Original size 1280x720

«Мои черничные ночи» (My Blueberry Nights, реж. Wong Kar-wai, 2007).

Original size 1920x1080

«Чунгкингский экспресс» (Chungking Express, реж. Wong Kar-wai, 1994).

Вторым значимым аспектом является цветовая драматургия: насыщенные красные, желтые и зеленые тона, а также резкие контрасты света и тени формируют напряженную атмосферу. Визуальные материалы позволяют выявить, как цветовые пятна и локальные источники света строят композицию кадра, передавая чувства героев. Особое внимание будет уделено кадрам из коридоров и тесных интерьеров — характерных пространств фильмов Вонга Кар Вая, где визуальная ограниченность становится метафорой эмоциональной.

Original size 3024x1744

«Любовное настроение» (In the Mood for Love, реж. Wong Kar-wai, 2000).

Нарративная структура фильмов режиссера часто фрагментирована: эпизоды следуют не в строгой хронологии, а по логике памяти или эмоционального состояния персонажа. В исследовании будет рассмотрено, как монтажные решения и внутренняя ритмика кадра усиливают субъективность повествования. На основе анализа конкретных сцен будет показано, как визуальные повторы, зеркальные ракурсы и ритмические паузы формируют «нарратив ощущений», а не событий.

Таким образом, исследование стремится показать, что стиль Вонга Кар Вая — это не набор эстетических приемов, а цельная система, в которой изображение становится способом рассказать о невыразимом: о переживаниях, для которых слова слишком прямолинейны.

Визуальный стиль Вонга Кар Вая

Визуальный стиль Вонга Кар Вая занимает особое место в мировом кино. Его фильмы невозможно описать только через сюжет — они формируют особый эстетический опыт, в котором кадр, цвет, свет и движение работают как полноценные элементы повествования. Как отмечает Гэри Беттинсон, визуальная система режиссера основана на создании «aesthetic of disturbance» — эстетики нарушения привычного зрительского восприятия.

Одним из ключевых принципов визуального языка Вонга Кар Вая является использование частичных ракурсов: отражений, стеклянных поверхностей, дверных проемов. В его фильмах зритель редко получает ясный, «прозрачный» кадр. Вместо этого создается ощущение подглядывания, наблюдения со стороны. Режиссер постоянно ставит под вопрос то, что зритель видит, заставляя его ощущать фрагментарность мира персонажей. Такое решение особенно характерно для «Любовного настроения» и «2046»: пространство узких коридоров, дверей и зеркал становится визуальной метафорой эмоциональной закрытости героев.

«2046» (2046, реж. Wong Kar-wai, 2004).

«Любовное настроение» (In the Mood for Love, реж. Wong Kar-wai, 2000).

В «Чунгкингском экспрессе» пространственные разрывы становятся способом подчеркнуть хаотичность Гонконга и внутреннюю несобранность героев. Кадры через витрины, стекла киосков, отражения неоновых вывесок создают ощущение мира, который герой видит не напрямую, а через слой визуального шума. Особенно показательно это в сценах с Полицейским 663: стеклянные поверхности постоянно закрывают его частично, позволяя ощутить границу между ним и окружающей жизнью. Отражения и полупрозрачные поверхности визуально повторяют тему эмоциональной рассинхронности, когда герой словно существует рядом с миром, но не внутри него.

Original size 3024x1795

«Чунгкингский экспресс» (Chungking Express, реж. Wong Kar-wai, 1994).

Original size 800x520

«Чунгкингский экспресс» (Chungking Express, реж. Wong Kar-wai, 1994).

«Падшие ангелы» (Fallen Angels, реж. Wong Kar-wai, 1995).

В «Падших ангелах» узкие комнаты, угловатые ракурсы, лестничные клетки и коридоры превращаются в визуальные ловушки. Широкоугольная оптика усиливает это ощущение: персонажи кажутся буквально деформированными пространством. В сценах с Киллером пространство работает как продолжение его внутреннего состояния: стесненность, разрывы, пересечения отражений подчеркивают его отчуждение. Отражения в мотоциклетном шлеме, стеклянных дверях и витринах создают многослойный образ героя.

«Падшие ангелы» (Fallen Angels, реж. Wong Kar-wai, 1995).

«Любовное настроение» (In the Mood for Love, реж. Wong Kar-wai, 2000).

В «Любовном настроении» пространство построено на ритмических повторах и визуальной сдержанности. Узкие коридоры, двери, тканевые перегородки и зеркала формируют ощущение герметичности и недосказанности. Каждый проход миссис Чан по лестнице или узкому коридору подчеркнут рамками, которые словно не дают ей возможности выйти за пределы собственной эмоциональной сдержанности. Отражения и полукадры становятся носителями недоговоренности. В нескольких эпизодах персонажи оказываются разделены дверным косяком или стеклянной перегородкой — пространство буквально удерживает дистанцию между ними, визуализируя невозможность прямого эмоционального контакта.

«Любовное настроение» (In the Mood for Love, реж. Wong Kar-wai, 2000).

0

«2046» (2046, реж. Wong Kar-wai, 2004).

В «2046» пространство становится слоистым: отражения в зеркалах гостиничных номеров, зеркальные панели поезда, блеск лакированных поверхностей — все создает эффект множественности реальностей. Герой одновременно видит свое прошлое и настоящее, разделенное стеклянными границами. В сценах с Цзиньвэнь и Бай Лин кадр часто раздваивается отражениями, что подчеркивает невозможность соединить переживаемое сейчас с тем, что было раньше. Пространство действует как визуальная память, которая повторяет и разрушает одновременно.

Original size 3024x1262

«2046» (2046, реж. Wong Kar-wai, 2004).

В «Моих черничных ночах» пространственная система становится проще, но сохраняет ключевой принцип Вонга Кар Вая — дистанцию между героями. Кадры через стекло кафе, отражения в витринах и зеркалах создают ощущение отделенности. В казино пространственные границы становятся более давящими: стеклянные панели, зеркала игровых автоматов и тесные проходы усиливают ощущение замкнутости, в которой живут Арни и Сью Линн.

0

«Мои черничные ночи» (My Blueberry Nights, реж. Wong Kar-wai, 2007).

Step-printing в фильмах Вонга кар Вая

Одной из главных особенностей визуального стиля Вонга является техника степ-принтинг (от англ. step printing) — это кинематографический прием, при котором кадры намеренно повторяются или пропускаются, чтобы изменить восприятие движения.

Original size 3024x1583

«Чунгкингский экспресс» (Chungking Express, реж. Wong Kar-wai, 1994).

В фильме «Чунгкингский экспресс» (1994) этот прием подчеркивает разницу между двумя историями, связывая их общей темой переживания разрыва, но демонстрируя противоположные способы существования во времени.

Оба героя фильма — полицейские в Гонконге, переживающие последствия расставания. Однако эти две истории раскрываются по-разному из-за отличий в характерах главных героев. Хэ Чжиу экстраверт. Переживая разрыв, он звонит всем подряд, пытаясь заглушить боль в общении с другими. Второй герой, Вэй, напротив, интроверт. Он переживает расставание, отдаляясь от людей. Учитывая это, становится понятно, почему Вонг Кар Вай стремится показать восприятие времени первым героем как беспорядочное, ускоренное, маниакальное, а второго — как растянутое, замедленное, почти неподвижное.

0

«Чунгкингский экспресс» (Chungking Express, реж. Wong Kar-wai, 1994).

Original size 488x317

«Чунгкингский экспресс» (Chungking Express, реж. Wong Kar-wai, 1994).

0

«Чунгкингский экспресс» (Chungking Express, реж. Wong Kar-wai, 1994).

В «Падших ангелах» техника step-printing становится одним из ключевых выразительных инструментов, определяющих ритм и эмоциональную фактуру фильма. Если в «Чунгкингском экспрессе», этот прием использовался для сопоставления двух субъективных моделей времени, то в «Падших ангелах» он превращается в постоянный визуальный импульс, задающий миру фильма ощущение расколотости и неустойчивости. Вонг Кар Вай и Кристофер Дойл применяют step printing в сочетании с экстремально широкоугольной оптикой и длинной выдержкой, создавая образ Гонконга как места, где реальность постоянно смещается, а восприятие персонажей фрагментировано и нестабильно.

Особенно значимо использование этого приема в сценах с киллером. В эпизодах подготовок к убийствам и самих акций движение выглядит прерывистым. Размазывание действий, возникающее из-за низкой частоты кадров и последующей поштучной печати дублей, передает не только ощущение скорости, но и субъективную отчужденность персонажа от собственных действий. Его жесты становятся механическими, рваными, будто герой наблюдает за самим собой со стороны.

Original size 600x390

«Падшие ангелы» (Fallen Angels, реж. Wong Kar-wai, 1995).

Original size 800x520

«Падшие ангелы» (Fallen Angels, реж. Wong Kar-wai, 1995).

В «Моих черничных ночах» техника замедления и дублирования кадров используется реже, чем в фильмах гонконгского периода. Здесь замедленная съемка отражает как течение времени, так и внутреннее состояние персонажей, прежде всего Арни (Дэвид Стратэйрн) и его бывшей жены Сью Линн (Рейчел Вайсс), чьи жизни застыли в мучительной петле зависимости и утраты. Примечательно использование этого приема в сцене перед смертью Арни, здесь создается ощущение необратимости судьбы героя.

Original size 800x450

«Мои черничные ночи» (My Blueberry Nights, реж. Wong Kar-wai, 2007).

Наиболее активно этот прием появляется в сценах с казино, где время по своей природе перестает быть линейным и превращается в напряженное ожидание.

Original size 800x450

«Мои черничные ночи» (My Blueberry Nights, реж. Wong Kar-wai, 2007).

В «Любовном настроении» Вонг Кар Вай использует чаще именно замедление сцен, без дублирования кадров. Наиболее заметно этот прием присутствует в проходах героев по узким лестничным пролетам и коридорам. Камера фиксирует их медленное движение, и благодаря замедлению кадра жесты миссис Чан и мистера Чоу становятся тяжелыми, будто наполненными скрытым смыслом. Замедление в этих сценах рассказывает нам о скрытых чувствах героев, которые стремятся прожить каждую секунду, проведенную рядом.

Original size 800x476

«Любовное настроение» (In the Mood for Love, реж. Wong Kar-wai, 2000).

В «2046» замедление движения работает на передачу состояния героя, который застрял между прошлым и будущим. Размытые, чуть подрагивающие кадры создают ощущение, что время для мистера Чоу больше не течет нормально: оно колеблется, повторяется, возвращает его обратно к переживаниям, которые он так и не смог отпустить. Замедленные движения появляются в моменты, когда новые отношения Чоу превращаются в слабые тени его связи с миссис Чан. «Slow motion» делает видимым то, что он скрывает: его жизнь превращается в слои повторяющейся памяти, а настоящее — в дрожащий след неразрешенного прошлого.

Original size 800x476

«2046» (2046, реж. Wong Kar-wai, 2004).

Цветовая драматургия и световые решения

Цвет и свет в фильмах Вонга Кар Вая всегда работают как самостоятельный выразительный элемент. Важна не только палитра — чаще всего насыщенная, локальная, построенная на резких цветовых пятнах, — но и способ, которым режиссер использует цвет для структурирования восприятия времени, дистанции и внутреннего состояния героя. Свет у Вонга почти никогда не является нейтральным: источники света вписаны в пространство так, что задают тональность сцены наравне с действием или диалогом.

В «Чунгкингском экспрессе» цветовая система подчинена ритму города. Желтые, зеленые и красные неоновые отблески создают ощущение пульсации, смешиваясь с отражениями и стеклянными бликами. В сценах с женщиной в плаще жесткие зеленые и красные тона формируют визуальную тревожность, цвет работает как отражение внутреннего давления большого города. Цвет здесь не стабилен: каждый кадр окрашен светом, который постоянно меняется.

0

«Чунгкингский экспресс» (Chungking Express, реж. Wong Kar-wai, 1994).

В «Падших ангелах» цвет перестает быть лишь атмосферой и становится инструментом деформации восприятия. Желто-зеленый фильтр, которым покрыты многие сцены, создает ощущение «искаженного» пространства. Ночные эпизоды с Киллером построены на резких контрастах: яркие красные и зеленоватые источники света сталкиваются с глубокой тенью, дробя пространство на отдельные участки. В сюжетах с Хэ Чжиу преобладают кислотные оттенки и нестабильные источники освещения — свет из холодильников, прожекторов и неона.

0

«Падшие ангелы» (Fallen Angels, реж. Wong Kar-wai, 1995).

В «Любовном настроении» чередование красных и зеленых тональностей формирует определенный ритм, а локальные мягкие источники света очерчивают пространство недосказанности.

0

«Любовное настроение» (In the Mood for Love, реж. Wong Kar-wai, 2000).

В «2046» наслоение холодных и теплых тонов визуализирует разрыв между памятью и настоящим, подчеркивая фрагментированное восприятие времени.

0

«2046» (2046, реж. Wong Kar-wai, 2004).

Цвет и свет у Вонга Кар Вая подчинены единой визуальной логике. Его фильмы строятся на сочетании насыщенных неоновых оттенков и локальных источников света, которые формируют ощущение замкнутого, плотного пространства. Вонг последовательно использует контрастные цветовые пары, что создает визуальное напряжение, которое отражает внутреннее состояние персонажей. Свет почти всегда «происходит» из среды: лампы, витрины, дорожные огни, неоновые вывески становятся частью драматургии кадра, а не просто освещением. Кроме того, во всех фильмах заметна склонность к частичной освещенности, полутени, преломления, отражения на стекле и металлических поверхностях превращают свет в инструмент повествования.

Original size 3024x1250

«Мои черничные ночи» (My Blueberry Nights, реж. Wong Kar-wai, 2007).

Заключение

Проведенное визуальное исследование показало, что стилистическая система Вонга Кар Вая представляет собой целостную и устойчивую структуру, в которой каждый визуальный элемент функционирует как часть единого повествовательного механизма. Его фильмы не строятся вокруг событийного ряда: они фиксируют эмоциональные состояния через визуальные решения, создавая специфический формат субъективного времени и пространственного опыта.

Анализ также продемонстрировал, что режиссер систематически использует частичные ракурсы, отражения, стекло и узкие проходы как способ построения дистанции между персонажами и окружающим миром.

Цветовая драматургия во всех фильмах строится на контрастных, локальных и ритмически организованных палитрах, которые не столько характеризуют пространство, сколько структурируют внутреннее состояние героев. От сдержанного чередования красного и зеленого в «Любовном настроении» до многослойной палитры «2046» и синих ночных тонов «Моих черничных ночей» цвет выступает самостоятельным носителем смыслов, формируя эмоциональный ритм каждой сцены.

Монтаж и ритм изображения закрепляют субъективность времени. В фильмах Вонга Кар Вая монтаж становится способом переживания, а не логическим связыванием событий. Техника степ-принтинг используется как средство передать дискретность, прерывистость и протяженность времени. В фильмах этот прием работает по-разному: создает ощущение ускоренного хаоса («Падшие ангелы»), фиксирует мягкое замедление скрытого чувства («Любовное настроение»), моделирует цикличность памяти («2046») и визуализирует эмоциональную нестабильность персонажей («Мои черничные ночи»). Таким образом, эта техника становится одним из основных принципов авторской поэтики Вонга Кар Вая.

Bibliography
1.

Bettinson G. (2015) The Sensuous Cinema of Wong Kar-wai: Film Poetics and the Aesthetic of Disturbance. London: Wallflower Press.

2.

Bettinson G., Udden J. (2016) The Poetics of Chinese Cinema. London: Palgrave Macmillan.

3.

Богатырёва Т. А. Кинематограф Азии. Китай, Япония и Южная Корея. Москва: Издательство «Эксмо», 2023.

Image sources
1.

«Чунгкингский экспресс» (Chungking Express, реж. Wong Kar-wai, 1994).

2.

«Падшие ангелы» (Fallen Angels, реж. Wong Kar-wai, 1995).

3.

«Любовное настроение» (In the Mood for Love, реж. Wong Kar-wai, 2000).

4.

«2046» (2046, реж. Wong Kar-wai, 2004).

5.

«Мои черничные ночи» (My Blueberry Nights, реж. Wong Kar-wai, 2007).

Стилистические и нарративные особенности фильмов Вонга Кар Вая
3
We use cookies to improve the operation of the website and to enhance its usability. More detailed information on the use of cookies can be fo...
Show more